ESPAÑOL
A mí, personalmente, me ha gustado mucho trabajar sobre este tema, sobre todo a la hora de fabricar el lapicero, todos, en general, nos hemos ayudado, hemos aprendido a trabajar en grupo, a como usar algunas herramientas...
Espero poder realizar, otro año, la planificación y construcción de objetos en el taller.
ENGLISH
To me, personally, I really enjoyed working on this issue, especially when making the pen, all in general, we have helped, we learned to work in groups on how to use some tools ...
I hope to do another year, planning and construction of objects in the workshop.
viernes, 18 de junio de 2010
miércoles, 5 de mayo de 2010
REPORTAJE GRÁFICO - GRAPHICAL ARTICLE

ESPAÑOL
Este es mi lapicero acabado.
ENGLISH
This is my pencilholder finished.

ESPAÑOL
Finalmente, pintamos el lapicero a nuestro gusto.
ENGLISH
Finally, we paint the pencilholder to our taste.

ESPAÑOL
Juntamos las piezas con una remachadora mediante los agujeros de los pliegues.
ENGLISH
We join the pieces with a riveter by means of the holes of the folds.

ESPAÑOL
Limamos lo que nos sobresalga de los pliegues, algunos trozos de metal que puedan cortar, para redondear las esquinas...
ENGLISH
We smooth what us stands out of the folds, some chunks of metal that could cut, to round the corners...

ESPAÑOL
Hacemos los agujeros en los pliegues de las piezas que anteriormente señalamos con el granete.
ENGLISH
We do the holes in the folds of the pieces that previously we indicate with the granete.

ESPAÑOL
Doblamos los pliegues de las piezas para poder juntarlas con las demás.
ENGLISH
We double the folds of the pieces to be able to join them with other.

ESPAÑOL
Marcamos con un granete los agujeros que haremos en los pliegues para evitar que el taladro se deslice.
ENGLISh
We mark with a granete the holes that we will do in the folds to prevent the drill from slipping.
jueves, 18 de marzo de 2010
ESTUDIO DEL MATERIAL - STUDY OF MATERIAL
ESPAÑOL
El aluminio se extrae de un material llamado bauxita.
Propiedades: muy ligero, poca resistencia mecánica, blando, se corta y se raya con mucha facilidad.
Aplicaciones: latas, ventanas, bicicletas, etc.
ENGLISH
The aluminium is extracted from a material called bauxite.
Properties: very light, few mechanical resistance, soft, it cuts and scratches with many facility.
Applications: tins, windows, bicycles, etc.
El aluminio se extrae de un material llamado bauxita.
Propiedades: muy ligero, poca resistencia mecánica, blando, se corta y se raya con mucha facilidad.
Aplicaciones: latas, ventanas, bicicletas, etc.
ENGLISH
The aluminium is extracted from a material called bauxite.
Properties: very light, few mechanical resistance, soft, it cuts and scratches with many facility.
Applications: tins, windows, bicycles, etc.
viernes, 12 de marzo de 2010
HERRAMIENTAS - TOOLS

Remachadora: la utilizaré para juntar las piezas del lapicero mediante los agujeros de los pliegues.
Riveter: I will use it to join the pieces of the pencilholder by means of the holes of the folds.

Taladro: lo utilizaré para hacer los agujeros en los pliegues de las piezas para después juntarlos.
Taladro: I will use it to make the holes in the folds of the pieces later to join them.

Granete: lo utilizaré para marcar un poco el lugar en el que haré el agujero con el taladro evitando que este se deslice.
Granete: I will use it to mark a bit the place in which I will do the hole with the drill preventing this one from slipping.

Tijeras de metal: las utilizaré para cortar el metal que necesite.
Metal scissors: I will use them to cut the metal that I need.

Martillo de goma: lo utilizaré para doblar los pliegues de las piezas.
Hammer of rubber:I will use it to double the folds of the pieces.

Lima: la utilizaré para limar los bordes que sobresalgan del metal.
Lima: I will use it to smooth the edges that stand out of the metal.

Regla: la utilizaré para medir los cm del metal que cortaré.
Rule: I will use it to measure the cm of the metal that I
will cut.
viernes, 5 de marzo de 2010
CÁLCULO DEL COSTE ECONÓMICO - CALCULATION OF THE ECONOMIC COST
ESPAÑOL
Para calcular el coste económico de metal de mi lapicero debo calcular el área total de las piezas que lo forman por 0,4 que son los céntimos por cm2 que cuesta el metal. Área total x cent/cm2
ENGLISH
To calculate the economic cost of metal of my pencilholder I must calculate the total area of the pieces that they it form for 0,4 that are the cents for cm2 that costs the metal. Total area x cent/cm2
546cm2 x 0,4= 218 cent/cm2
Para calcular el coste económico de metal de mi lapicero debo calcular el área total de las piezas que lo forman por 0,4 que son los céntimos por cm2 que cuesta el metal. Área total x cent/cm2
ENGLISH
To calculate the economic cost of metal of my pencilholder I must calculate the total area of the pieces that they it form for 0,4 that are the cents for cm2 that costs the metal. Total area x cent/cm2
546cm2 x 0,4= 218 cent/cm2
CÁLCULO DEL ÁREA - CALCULATION OF THE AREA
Pieza 1
Rectángulo grande de la base: b x a --> 31 x 6= 186cm2
Rectángulos pequeños de arriba: b x a --> 5 x 6= 30 x 2= 60cm2
Triángulos superiores: b x a/2 x 2 --> 6 x 6= 36/2= 18 x 2= 36cm2
TOTAL= 186 + 60 + 36= 282cm2
Pieza 2
12 X 5= 60cm2
Pieza 3
17 x 12= 204cm2
ÁREA TOTAL= 282 + 60 + 204= 546cm2
Rectángulo grande de la base: b x a --> 31 x 6= 186cm2
Rectángulos pequeños de arriba: b x a --> 5 x 6= 30 x 2= 60cm2
Triángulos superiores: b x a/2 x 2 --> 6 x 6= 36/2= 18 x 2= 36cm2
TOTAL= 186 + 60 + 36= 282cm2
Pieza 2
12 X 5= 60cm2
Pieza 3
17 x 12= 204cm2
ÁREA TOTAL= 282 + 60 + 204= 546cm2
miércoles, 3 de marzo de 2010
DESPIECE CONSTRUCTIVO EN QCAD - CONSTRUCTIVE BREAK-DOWN IN QCAD
domingo, 28 de febrero de 2010
DESPIECE CONSTUCTIVO - CONSTRUCTIVE BREAK-DOWN

ESPAÑOL
Este es el despiece constructivo de mi lapicero, son las piezas que lo formaran para saber las medidas y el metal que necesitaremos.
ENGLISH
This is the constructive break-down of my pencilholder, they are the pieces that they it were forming to know the measures and the metal that we will need.
PERSPECTIVA ISOMÉTRICA - ISOMETRIC PERSPECTIVE

ESPAÑOL
Esta es la perspectiva isométrica de mi lapicero, se hacen tres ejes llamados x, z, y. Se dividen en cm y situamos la altura del alzado en el eje z, el ancho del alzado en el eje x, y el ancho del perfil en el eje y. Finalmente juntamos las esquinas de los puntos formando una caja para poder hacer la figura del lapicero y quedará como la imagen que podeis observar arriba.
ENGLISH
This is the isometric perspective of my pencilholder, three axles so called are done x, z, y. They divide in cm and we place the height of front view in the axle z, the width of front view in the axle x, and the width of lateral view in the axle y. Finally we join the corners of the points forming a box to be able to do the figure of the pencilholder and it was staying as the image that you can observe above.
viernes, 19 de febrero de 2010
ALZADO, PERFIL Y PLANTA - FRONT VIEW,LATERAL VIEW AND PLANT
BOCETO - SKETCH
INTRODUCCIÓN - INTRODUCTION
ESPAÑOL
En este blog publicaré la construcción de mi lapicero:
-El boceto, alzado, perfil y planta, despiece constructivo, perspectiva isométrica, despiece constructivo en el porograma QCAD, cálculo del área, herramientas...
ENGLISH
In this blog publishes the construction of the my pencilholder:
-The sketch, front view, lateral view and plant, cutting constructive, isometric perspective, cutting constructive in the program QCAD, calculation of the area, tools...
En este blog publicaré la construcción de mi lapicero:
-El boceto, alzado, perfil y planta, despiece constructivo, perspectiva isométrica, despiece constructivo en el porograma QCAD, cálculo del área, herramientas...
ENGLISH
In this blog publishes the construction of the my pencilholder:
-The sketch, front view, lateral view and plant, cutting constructive, isometric perspective, cutting constructive in the program QCAD, calculation of the area, tools...
Suscribirse a:
Entradas (Atom)